Tuesday, 6 October 2015

Hello, Istanbul.

Hello, Istanbul. Here am I, again in the most beautiful citiy in the whole of Turkey. 
The palaces of the sultans, huge minarets of ancient mosques, old Catholic churches, museums, bustling bazaars, Turkish delights, strong tea in thin glass cups, the Bosphorus and an endless, endless sea expanse. Once it was the center of the universe, it had been the capital of the Byzantine and Ottoman Empires for hundreds of years, but now it's just the spot on the map, the only metropolitan city in the world that is located in two continents. But still, my love to this city as vast as the whole universe.
............................................................................
Дворцы султанов, стремящиеся ввысь огромные минареты древних мечетей, старые католические церкви, музеи, шумные базары, турецкие сладости, крепкий чай в стеклянных стаканчиках в форме тюльпана, Босфор и бесконечная, бесконечная морская даль. Когда-то здесь был центр целой вселенной, столица Византийской и Османской империй, теперь же на картине мира роль города несоизмеримо меньше, единственный мегаполис, находящийся одновременно на двух континентах, культурная столица Европы. Но для меня, вопреки всему, это целая жизнь, и любовь, и вселенная моего сердца.
Love, Alex.

Wednesday, 30 September 2015

Autumnal leaves

I love these autumn amber days framed in a gold foil. The leaves are changing color and falling to the ground, cottony clouds fast running over lowering dark blue sky, taking me away from reality. Indomitable and serene at the same time. It's autumn in my hometown, birds flying South and I'm turning East.
............................................................................
Янтарные дни обрамленные в сусальное золото. Воздух чист и прозрачен, по влажно-голубому небу бегут и бегут облака, унося меня так высоко и далеко от реальности. Они белые и темные, дымные и пухлые, хочется протянуть руки, потрогать их: какие они - холодные или теплые, мягкие или, может быть, хрупкие. Неукротимо и в то же время безмятежно. В городе Н осень, а я держу путь на Восток.









With love, Alexandra.
Find me at instagram @svetuusvet

Sunday, 27 September 2015

The Town of Suzdal

Centuries passing but the town of Suzdal remains unchanged, being a bright picture of a life long gone, an everyday routine and way of life of Russian people in the old times. The other day I had a chance to visit this wonderful place, where it feels like at an old fairy-tale written by well-known russian writer Alexander Pushkin.
............................................................................
Текут века, жизнь идет своим чередом, а здесь, в славном городе Суздаль все остается практически неизменным, здесь старина не стареет, здесь оживают картины прошлого, которое живет рядом с настоящим бок о бок. Дух города точно молитва, волнует и проникает в самое сердце. Здесь веет старой, доброй Русью, очарованием и волшебством сказок Пушкина.



















Love, Alex.
Find me at instagram @svetuusvet

Monday, 21 September 2015

A la russe

A fine day for a long walk through the old streets of the city. It seems to me that everything in here is steeped in legends and thoroughly imbued with spirit of the past. I feel like I see through the haze of time those fine ladies in colorful dresses and exquisite little hats perched on their hair, taking a leisurely stroll, I hear the crinkle of starched petticoats, men in tailcoats and top hats full of dignity and nobleness, well-bred сhildren in adorable short pants or pinafores. The past and present, reason and affections of the past generations, everything is merging, everything is interdependent. What Is Art if not the possibility to see much more than the eye could see.
............................................................................
В такие дни долгих прогулок по старым улочкам города мне кажется,  что все здесь овеяно легендам и пропитано духом старины. Мне представляются женщины в ярких платьях с тысячей накрахмаленных шуршащих юбок, в изысканных шляпках, украшенных цветами и лентами, кружевных перчатках, мужчины, облаченные во фраки и жилеты, цилиндры и галстуки. И еще дети, особенно очаровательные в своих коротеньких штанишках или платьицах с забавными передничками. Иная жизнь, иной разум, самобытность и связь событий прошлого и настоящего. Что же есть искусство, как не это умение вживаться, прочувствовать все и вся? Случайность или может быть правило, передаваемое из поколения в поколение, интуиция, почти инстинкт.
With love, Alexandra.